Trại súc vật (tên
tiếng Anh là
Animal Farm) là một
tiểu thuyết ngụ ngôn của
George Orwell, xuất bản lần đầu tiên ở Anh vào ngày 17 tháng 8 năm 1945.
[1] [2] Cuốn sách kể về một nhóm động vật trang trại nổi loạn chống lại người chủ của chúng, hy vọng tạo ra một xã hội nơi động vật có thể bình đẳng, tự do và hạnh phúc. Cuối cùng, cuộc nổi loạn bị phản bội, và trang trại kết thúc trong tình trạng tồi tệ như trước đây, dưới chế độ độc tài của một con lợn tên
Napoleon.Theo Orwell,
câu chuyện ngụ ngôn phản ánh các sự kiện dẫn đến
Cách mạng Nga năm 1917 và sau đó là vào
thời kỳ Stalin của
Liên Xô.
[3] [4] Orwell, một
nhà xã hội dân chủ,
[5] là một người chỉ trích
Joseph Stalin và thù địch với
chủ nghĩa Stalin do Moskva chỉ đạo, một thái độ được định hình chủ yếu từ những kinh nghiệm của ông trong
cuộc Nội chiến Tây Ban Nha.
[6] [lower-alpha 1] Liên Xô thời gian đó đã trở thành một
chế độ độc tài tàn bạo được xây dựng dựa trên sự
sùng bái cá nhân và được
một triều đại khủng bố nắm quyền. Trong một bức thư gửi Yvonne Davet, Orwell đã mô tả Trại súc vật như một câu chuyện
châm biếm chống lại Stalin ("un conte satirique contre Staline"),
[7] và trong bài tiểu luận"
Tại sao tôi viết "(1946), Orwell đã viết rằng Animal Farm là cuốn sách đầu tiên mà ông cố gắng, với ý thức đầy đủ về những gì ông đang làm," để hợp nhất mục đích chính trị và mục đích nghệ thuật với nhau".
[8]Tiêu đề ban đầu là Animal Farm: A Fairy Story, nhưng các nhà xuất bản Hoa Kỳ đã bỏ phụ đề khi nó được xuất bản vào năm 1946, và chỉ một trong những bản dịch trong suốt cuộc đời của Orwell giữ nó. Các biến thể tiêu đề khác bao gồm phụ đề như "A Satire" và "A Satire đương đại".
[7] Orwell đề xuất tiêu đề Union des républiques socialistes animales đối với bản dịch tiếng Pháp, viết tắt là URSA, từ
tiếng Latin có nghĩa là "gấu", một
biểu tượng của nước Nga. Nó cũng chơi chữ theo tên tiếng Pháp của Liên Xô, Union des républiques socialistes soviétiques.
[7] [9]Orwell đã viết cuốn sách trong khoảng thời gian từ tháng 11 năm 1943 đến tháng 2 năm 1944, khi Vương quốc Anh đang ở trong
liên minh thời chiến với Liên Xô chống lại
Đức Quốc xã, và giới trí thức Anh lúc đó rất tôn trọng Stalin, một hiện tượng mà Orwell không thích.
[lower-alpha 2] Bản thảo ban đầu đã bị một số nhà xuất bản của Anh và Mỹ từ chối,
[10] bao gồm một trong những bản của Orwell,
Victor Gollancz, đã trì hoãn việc xuất bản. Nó trở thành một thành công thương mại lớn khi nó xuất hiện một phần vì các mối quan hệ quốc tế đã được thay đổi khi liên minh thời chiến giữa hai nước nhường chỗ cho
Chiến tranh Lạnh.
[11]Sau hơn 50 năm từ lần xuất bản đầu tiên, tác phẩm đã được dịch ra 68
thứ tiếng trên thế giới kể cả tiếng Telugu,
tiếng Ba Tư,
tiếng Iceland và
tiếng Ukraina và thường xuyên được tái bản.
Tạp chí Time đã chọn cuốn sách này là một trong 100 tiểu thuyết hay nhất bằng tiếng Anh (1923 tới 2005);
[12] nó cũng đứng ở vị trí 31 trong
Danh sách Tiểu thuyết hay nhất thế kỷ 20. Nó cũng giành một
Giải Hugo quá khứ năm 1996 và cũng có mặt trong
Những cuốn sách hay của thế giới phương Tây.